ВОЙТИ Регистрация >
Магазины
Информация

【WS3693 ジャンク】全数動作確認済みだが製造から10年経過の為ジャンク Canon LB-60 K30274 BATTERY PACK 18台 iP100 iP110用

Окончание торгов
08/04/2025 11:02 AM (Tokyo)
Текущее время
07/30/2025 11:02 AM (Tokyo)
Ставки
0
Количество
1 единиц
Лидер
Налог:
0 %
Состояние:
傷や汚れあり
Доставка по Японии:
Бесплатно
Номер лота:
Автопродление торгов
Область продажи:
Продавец:
中古コピー機 OA機器の和晟商事  Все лоты продавца
Рейтинг продавца:
1208
Блиц-цена
¥18,500
(~$118)

Осталось

КАЛЬКУЛЯТОР СТОИМОСТИ
Цена (JP¥)
Доставка по Японии (JP¥)
Общий вес (в граммах)
Страна назначения
Описание товара
なによりも、弊社の商品ページをご覧頂き誠にありがとうございます。
ご入札していただく前に商品詳細、発送詳細 、注意事項をご確認下さい。

□商品詳細


※お品は全数IP110P取り付け、充電及び使用出来ることを確認をしましたが
 全数2014~2015年製造で有り耐久性を考慮しジャンク品での出品となります。

   (ジャンク品の為不具合時の返金・返品保証はございません)

※プラカバー部はスレ傷、塗装剥がれが有るものがございます

※1台のみ固定用のツメ欠け、プラスチックカバーのひび割れがございます

●メーカー : Canon

●型番      : LB-60 K30274

●動作確認 = 通電、充電確認のみ

●梱包形態 = お品を段ボール箱に入れて発送

●付属品 = 本体のみ
                    
故障等で不要になりましたプリンター(インクジェット、レーザープリンター)、複合機等の処分も行っております。
   廃棄処分代(弊社までの送料)が掛ります。お持ち込み頂ければ費用は掛かりません。

●領収証(インボイス対応)発行可能でございます。(ご落札後取引ナビにてご連絡をお願いします)

□支払詳細
 当商品の送料は全国一律(離島および沖縄以外)1,200円となります。

離島及び沖縄の送料(北海道は除く)は3,500円となります。

●お支払い代金

入金額 = 落札金額(税なし)+送料
□発送詳細
佐川急便にて埼玉県からの発送となります。
   
        中継料、渡航料が発生する為、沖縄等(北海道は除く)の離等は送料が高くなります
       
       ※弊社と契約が無い為、他の運送会社での発送は行っておりませんので予めご了承お願い致します。

      佐川急便においても適した梱包箱が用意出来ず、ご請求金額に対して下回り
      差額等が発生しても運営上、ご返金は致しません。
  
     また、適した梱包箱が用意出来ず、梱包箱が大きくなり弊社の指定金額を超えても
     お客様にはご請求致しませんのでご安心下さい。

     ご入金確認後の発送となります。
     原則として時間の指定はお受けできません。

□注意事項
※お品の保証に関しましてはジャンク品の為ございません


※お品は中古品の為、傷・清掃しても落ちない汚れ等がございます。
  汚れ・傷等の外観欠点は保証対象外となります。

※在庫なしの為、代替品での返品交換はお受けできません。

※落札後のキャンセルはお受けできません


会社案内
名称和晟商事 株式会社
住所〒369-1201 埼玉県大里郡寄居町用土3880-3
メールアドレスお問い合わせ先   waseisyouji@yahoo.co.jp

業務分担の為、ヤフオクのお問い合わせは
弊社電話ではなくメールでお願いいたします。

弊社HP      http://www.wasei.biz/index.php

免許情報【 古物商許可証 】
   埼玉公安委員会 第431210030365
稼働時間
平日 10時から17時
土・日・祝祭日は休業となります。
夏季・冬季に休暇を頂いております。

ヤフオク対応は上記であっても
23時まで対応しております。(電話応対は不可)



お問い合わせについて
※商品への問い合わせや、取り引き方法等に関するご質問等はオークション内の質問欄か弊社メールアドレスにてお願い致します。

Have a question?