ВОЙТИ Регистрация >
Магазины
Информация

送料込みQUIKSILVERクイックシルバーフード付スノボジャケット紺グレーチェックかなサイズLコートウエアスノーボードブルゾン肉厚硬い素材

Окончание торгов
08/10/2025 03:37 AM (Tokyo)
Текущее время
08/05/2025 03:37 AM (Tokyo)
Ставки
0
Количество
1 единиц
Лидер
Налог:
0 %
Состояние:
やや傷や汚れあり
Доставка по Японии:
Бесплатно
Номер лота:
Автопродление торгов
Область продажи:
Продавец:
Рейтинг продавца:
1141
Блиц-цена
¥7,980
(~$51)

Осталось

КАЛЬКУЛЯТОР СТОИМОСТИ
Цена (JP¥)
Доставка по Японии (JP¥)
Общий вес (в граммах)
Страна назначения
Описание товара
送料込み
QUIKSILVER
クイックシルバー
フード付きスノボジャケット
紺がかったグレーチェックかなぁ
表示サイズLコート
ウエア
ヘビー級 コート
スノーボード
ブルゾン
肉厚
すごく硬い素材
表示サイズLですがスリムなかたのLサイズです。
素材は腕も曲げづらいくらいのバリ堅な感じです。
しっかりしているといえば、ずいぶんしっかりしています。
中古品につき傷・錆・汚れ等あります。
細かいことを気にする方は入札をご遠慮ください。
あくまで中古品です。
神経質な人・こだわる人は遠慮してください。
以上のようなことを十分ご理解の上、
ノークレーム、ノーリターンで宜しくお願い致します。
・‥…・・・★できれば現物確認いただいて直接受渡希望です。
洋服のサイズ表記の「L/G」は、「Large/Grand(e)」の頭文字をとった略記で、「大きい」という意味になります。
実はこの洋服のサイズ表記の仕方は「英語/フランス語」となっているだけで、左側も右側も同じ意味のことが書かれています。英語圏とフランス語圏を中心に展開している洋服ブランドでよく見かけるサイズ表記の仕方です。
たとえば、カナダは英語とフランス語の両方が公用語になっているので、カナダの洋服ブランドのサイズ表記は、ほとんど「英語/フランス語」となっています。日本でも有名な「CANADA GOOSE(カナダグース)」のサイズ表記の仕方も「英語/フランス語」です。
英語の略記のほうがわかりやすいという方は、「L/G」を「L」=「Large」と考えてしまってよいです。フランス語のほうは無視してしまいしょう。
できれば確認の上お持ち帰りいただきたいのですが、
希望により 、送料こちらで負担の上発送させていただきます。
(路線便可能地域に限る)
発送の場合、ノークレーム、ノーリターンでお願いします。T
Have a question?