ВОЙТИ Регистрация >
Магазины
Информация

レジ袋 大サイズ 手提げ袋 スマイルビニール袋 笑顔デザイン 2束計100枚 サイズ約30×48CM お手頃 レジ袋有料化対策に OPPBIG3048

Окончание торгов
08/01/2025 00:17 AM (Tokyo)
Текущее время
07/24/2025 18:15 PM (Tokyo)
Ставки
1
Количество
5 единиц
Лидер
tri********
Налог:
0 %
Состояние:
未使用
Доставка по Японии:
Дополнительно
Номер лота:
Автопродление торгов
Область продажи:
Продавец:
ほっとラウンジ  Все лоты продавца
Рейтинг продавца:
27855
Текущая цена
¥910
(~$5)
Блиц-цена
¥919
(~$5)

Аукцион закрыт

КАЛЬКУЛЯТОР СТОИМОСТИ
Цена (JP¥)
Доставка по Японии (JP¥)
Общий вес (в граммах)
Страна назначения
Описание товара

◆レジ袋 大サイズ 手提げ袋 スマイルビニール袋 笑顔デザイン 2束計100枚 サイズ約30×48CM お手頃 レジ袋有料化対策に 薄手 耐重約4kg 100枚セット お買い得 OPPBIG3048

■商品説明
ちょっとした何かを入れる必要がある、
その時あったら助かるレジ袋
薄手の袋です。
作りは丈夫ですから、安心して使用できます。
コンビニのレジ袋対策にも!
大きすぎず小さすぎず、サイズもお手頃!
気軽に使えます。


■商品仕様
材質:HDPE
サイズ:約30*48*14cm(横幅*高幅*奥幅)
耐重:約4KGまで
セット内容:ビニール袋 X 100枚


◇注意事項
※出品物はビニール袋のみ、その他のものは付属しておりません
※日本語説明書は付属いたしません。また、使用方法についてのサポートは行っておりません。
※当商品を使用した際に起こった事故や損害については一切の補償をいたしかねます。
※ご使用の際は事故のないように、取り扱いには充分お気を付けください。
※ご使用済みの場合は返品返金対応しかねます。
※色違い、相性が悪いなどの理由で返品交換は受け付けできません。
※ご使用のディスプレイにより色合いが違って見える場合がございます。

■並行輸入商品のご注文に関しての注意事項■
※輸入品の為、外装に輸送に伴う傷やスレがある場合がございます。
※パッケージは付属しません。
※取付及び使用方法のサポートはございません
※生産ロットによりロゴデザインの変更、ロゴが無い場合がございます
※取付や使用によるトラブル等に関し弊社の保障は一切ございません
※輸入商品のため小傷や汚れ等ある場合がございます
※仕様やデザイン等予告なく変更される場合がございます
※製造時期により外観や仕様に若干の変更がある場合がございます。予めご了承ください※海外輸入品のため、多少サイズおよび現物と出品画像には誤差が御座います。


◇発送について
メール限定送料無料!(代引きはゆうメール不可)
代引きの際は別途送料900円が加算されます。
沖縄と北海道の場合 1700円
オプション加算分はご注文承諾時に加算となります。


◇メール便配送商品について
※当商品はメール便送料無料でご提供させていただいております。
メール便につきましてはサイズ制限があるためパッケージなしの簡易梱包での発送をさせていただいております。
ご利用には影響は御座いませんが、予めご承知頂けますと幸いです。
※メール便、定形外、ゆうパケットなどポスト投函の発送方法について運送会社および弊社の紛失・破損保証はございません。
メール便配送商品は基本的に追跡なし、ポスト投函での配送となります。
またサイズ等の理由でポスト投函が出来なかった場合、不在届が投函されます。
その際に長期間ご連絡がない場合、当店への返送が行われます。
再配達には追加料金がかかることになりますので、予めご了承の程お願いします。
万が一商品が届かない場合がございましたら、郵便ポストに不在票があるかご確認の上、販売店にご連絡して頂くようお願い致します。


★予約販売のご案内★
当商品は新商品のため予約販売とさせて頂いております。
輸送状況により早期入荷がされる場合がございますので、オークション内の質問、またはメール、お電話にてお問い合わせください。
なお、商品の発送日につきましては落札後メールにてご案内をさせて頂きます。
ご不便をお掛けいたしますが、ご理解の程よろしくお願い致します。

Have a question?