ВОЙТИ Регистрация >
Магазины
Информация

米庵 屏風  1扇サイズ171×60cm  6扇×2 箱付き

Окончание торгов
07/29/2025 21:56 PM (Tokyo)
Текущее время
07/24/2025 21:56 PM (Tokyo)
Ставки
0
Количество
1 единиц
Лидер
Налог:
0 %
Состояние:
傷や汚れあり
Доставка по Японии:
Бесплатно
Номер лота:
Автопродление торгов
Область продажи:
Продавец:
Рейтинг продавца:
100
Текущая цена
¥61,000
(~$391)
Add your bid

Осталось

КАЛЬКУЛЯТОР СТОИМОСТИ
Цена (JP¥)
Доставка по Японии (JP¥)
Общий вес (в граммах)
Страна назначения
Описание товара
古美術 屏風
 家に伝わっている物です。少なくとも百年くらい経っています。 箱もついています。

商品説明
品名米庵 屏風
寸法:171×60cm  ×2
 
状態説明経年に伴う汚れスレシミヤケ側にヤブレ桟にアタタリ傷金具の欠損があります
箱に割れ、金具の欠損あります。
写真にてご判断ください
年代物であることをご理解の上ご入札ください 
これらの理由によるご返品・キャンセルはお断りいたします必ずご了承の上入札お願いします
 
発送日時に関しては入金を確認してから発送の準備は3-7日をいただいております準備が出来次第順次に発送しております
沖縄や離島一部の地域・降雪や天災によってはお届けが出来ない場合がございます
 
金額の誤入札の取り消しキャンセルはお受けできませんよくご確認の上ご入札をお願いします
 
落札頂いた後落札者様よりのご連絡がなく営業日が過ぎご入金もない場合は当方にてキャンセルさせて頂きます


●以下 書のおおよその訳です。参考にしてください。

唐子西の詩に山静かなること太古に似たり日長きこと小年の如しと書いている我が家は山の中で春夏の頃には苔が青と階段にまで生えて来て花弁が径に溢れ訪問者もなく松影が差して小鳥が声が上下から聞こえるだけである昼寝も足りて山の水を汲み松枝を拾い渋茶を沸かして飲む気ままに周易》《国風》《左氏伝》《離騒》《太史公書》、陶淵明や杜牧の漢詩韓愈や蘇東坡の文章を読んで見る山道をそぞろ歩き松や竹に触れ小鹿や子牛と林草の間に休む流泉に腰を下ろして口を漱ぎ足を通す家に帰って竹窓の下で妻や幼子が山菜を作り麦飯を出してくれるので喜んで食べる窓辺で筆を揮い気ままに数十字を書き所蔵の法帖墨蹟絵巻などを縦覧する興が湧けば詩吟をして、『玉露の原稿を一二段落書いてまた渋茶を沸かす
 
 
川辺を散歩すれば農夫や釣り師と出会い桑や麻米の出来を訊ね晴雨を予測し時節を考え互いに長と談話する帰って柴の門の下に腰掛けると夕陽が山の端にかかり紫緑交錯し変幻自在の時刻を恍惚と楽しむ水牛は背に牧童を乗せ笛を鳴らして二人で帰ってくると月影が前の谷水に映っている唐子西のこの詩句は絶妙というべきであるこの詩句の妙であってもその妙を知っているものは少ない富や名声を求めているものもただ馬の耳の塵や急ぐ影を見るだけでこの句の絶妙を知らないのであるこの詩句の絶妙さを知れば蘇東坡の言う無事 此に静座すれば一日は両日に似たり七十年を活きるが若くすれば便ち是れ百四十なり得る所が多い

Have a question?